U Srbiji je održana konferencija“Akifova reč, sto godina Republike“

Yazıcı-dostu sürüm

U glavnom gradu Srbije Beogradu 12. Marta održana je konferencija “Akifova reč, sto godina Republike” povodom obeležavanja usvajanja turske nacionalne himne i spomen dana na pale borce 18. Marta u borbi kod Čanakkalea. Za sve nastradale građane u zemljotresu koji je zadesio našu zemlju održan je minut ćutanja.

Na konferenciji koju je priredio Institut Yunus Emre u Beogradu u Narodnom muzeju Srbije prisutnima se obratio Nj. E. Ambasador Republike Turske u Beogradu, Hami Aksoj i profesorka Univerziteta U Beogradu, Prof. Dr Mirjana Marinković.

Aksoj je u svom obraćanju povređenima u zemljotresu koji je u Kahramanmarašu nastupio 6. Feburara poželeo brzo oporavak a nastradalima i porodicama nastradalih iskazao najdublje saučešće. Takođe je naveo da nikada neće zaboraviti podršku i pomoć koju je Srbija pružila Turskoj u ovom nemilom događaju.

Aksoj koji se zahvalio Institutu Yunus Emre u Beogradu na organizaciji ove konferencije, svoje obraćanje nastavio je rečima “Mi kao narod ovu  Pobedu kod Čanakkalea pominjemo sa velikim ponosom i uzbuđenjem. Ova pobeda je jedan veliki junački ep koji nam prikazuje vojnu genijalnost velikog komandanta Mustafe Kemala Ataturka. “

Aksoj je dodao i da je u Bici kod Galipolja napisan jedinstven ep o tome kako je jedna generacija odlučno žrtvovala sebe zarad nove generacije koja je tek trebala da dođe.

Aksoj koji je rekao da je odnešena pobeda u ovoj bici pokazala svetu šta je turska nacija sve spremna da postigne nastavio je rečima:

„Svestrana borba u Čanakaleu pod vođstvom Gazija Mustafe Kemala Ataturka najavila je rat za nezavisnost i osnivanje naše Republike. Pre dva dana smo obeležili 102. godišnjicu usvajanja naše himne od strane Velike narodne skupštine Turske. Tekst našeg narodnog pesnika Mehmeta Akifa Ersoja čitan je više puta sa govornice 12. marta 1921. i ispraćen je aplauzomNaša himna, koja je prihvaćena u najtežim danima Oslobodilačkog rata, kada naša vrhovna skupština nije imala ni godinu dana, ne samo da je povećala veru naših vojnika na frontu u pobedu, već je postala i zajednički glas našeg opredeljenja i opredeljenja za nacionalnu nezavisnost za kratko vreme“.

Ambasador Aksoj, čestitavši godišnjicu pobede kod Galipolja, rekao je da ovom prilikom sa milošću i zahvalnošću obeležava sećanje na osnivača Republike Turske Gazija Mustafu Kemala Ataturka, potom nacionalnog pesnika Mehmeta Akifa Ersoja kao i sve pale borce koji su dali život u ovoj borbi.

Profesorka Marinkovic u svom obraćanju navela je da  Mehmet Akif Ersoj zauzima važno mesto u istoriji turske književnosti i da su se u vremenu kada je on živeo dogodile velike istorijske promene.

Osvrćući se na pesmu iz Ersojevog dela Safahat, koja je posvećena palim borcima u ovoj bici profesorka Marinković dodala je: „Prilikom pisanja ove pesme ispiracija za nju je bila bitka kod Čanakakalea koja je rezultirala velikom pobedom. To je  pesma koja je veličala herojstvo turske vojske i koja je budila  nadu i optimizam među ljudima“.

Diğer Etkinlikler

U Institutu Yunus Emre u Beogradu održano je predavanje “Srpski jezik na osmanskom dvoru”.

Predavanje koje su u...